Al primo posto della classifica norvegese dei best-seller troviamo Hvis det skulle komme et menneske (“If Someone Were to Drop By”) di Thomas Korsgaard, pubblicato da Bonnier.
Hvis det skulle komme et menneske è la traduzione del primo volume della trilogia danese di Korsgaard, uscito in patria con il titolo di Man skulle nok have været der per l’editore Lindhardt og Ringhof, che lo scorso anno si è aggiudicato il prestigioso premio De Gyldne Laurbær (“The Golden Laurel”). In Danimarca la trilogia dell’autore copenaghense ha venduto più di trecentomila copie.
Uscito quando Korsgaard aveva solo ventun anni, Man skulle nok have været der racconta la storia semi-autobiografica di Tue, un ragazzino che vive con la sua famiglia disastrata in una fattoria sull’orlo della bancarotta. Accostata alle opere di Édouard Louis, Jean-Baptiste Del Amo e Douglas Stuart, la trilogia di Korsgaard è stata accolta dalla critica come «a true masterpiece, nothing less than sensational».
Otago Literary Agency rappresenta i libri di Thomas Korsgaard per il mercato italiano, per conto di Copenhagen Literary Agency.